Silent Night
Luke 2:8-20
8 Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night. 9 And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid. 10 Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. 11 For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. 12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger.”
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 “ Glory to God in the highest,
And on earth peace, goodwill toward men!”
15 So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, “Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us.” 16 And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger. 17 Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child. 18 And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds. 19 But Mary kept all these things and pondered them in her heart. 20 Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.
Words: Josef Mohr. Stanzas 1 & 3 translated from German to English by John Freeman Young; translator of stanzas 2 & 4: anonymous.
Music: “Stille Nacht,” Franz X. Gruber.
Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and Child.
Holy Infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
Silent night, holy night,
Son of God, love’s pure light;
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
Silent night, holy night
Wondrous star, lend thy light;
With the angels let us sing,
Alleluia to our King;
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
Alternate Translation
Holy Night
Holy night, peaceful night!
Through the darkness beams a light
There, where they sweet vigils keep
O’er the Babe in silent sleep;
Resting in heavenly peace,
Resting in heavenly peace.
Silent night, holiest night!
Darkness flies and all is light!
Shepherds hear the angels sing;
“Hallelujah! hail the King!
Jesus, the Savior is here,
Jesus, the Savior is here.”
Holiest night, peaceful night!
Child of heaven, O how bright
Thou didst smile when Thou was born;
Blessèd was that happy morn,
Full of heavenly joy,
Full of heavenly joy.
Alternate Translation
Holy Night
Translated from German to English by Jane Montgomery Campbell, 1863.
Holy night! Peaceful Night!
All is dark, save the light
Yonder where they sweet vigil keep
O’er the Babe who in silent sleep
Rests in heavenly peace,
Rests in heavenly peace.
Holy Night! Peaceful Night!
Only for shepherds’ sight
Came blest visions of angel throngs,
With their loud alleluia songs,
Saying, Christ is come,
Saying, Christ is come.
Click here to Watch Video of “Silent Night” at Jesus Cares Site.com!



